全劇翻譯: Jannet (僅供參考)
2. Jonathan Quand tout devient sombre 當所有事物變得陰暗 Mon amour ,ma bataille 我的愛人, 這是我的戰役 Garde confiance en moi 充滿希望 3. J : Mina , je dois partir
Et devient rouge sous les bombes 在這炸彈煙霧瀰漫下成為紅色
Que le soleil n’est plus qu’une ombre 太陽只餘陰影
A la recherche de sa tombe 搜尋著它的墓碑
Garde confiance en moi 我深具信心
Devant l’apocalypse 如同之前的啟示錄
Et le déluge qui nous menace 及侵襲我們的洪水般
Devant les grands risques d’éclipse 如同之前日蝕的重大危機
Le désert qui se change en glace 及沙漠化成冰原般
Garde confiance en moi 我對未來
Le futur nous attend 滿懷信心
Monté sur un grand cheval blanc 像駕駑匹白色駿馬般
Garde confiance en moi 充滿希望
Ad vitam aeternam (咒語?)
Garde confiance en moi 我深具信念
Tant que je serai là 只要我在那裏
Rien ne t’arrivera 甚麼事也不會發生在你身上
Je le jure sur mon âme 我以靈魂來發誓
Ad vitam aeternam ( ? )
Ad vitam aeternam (x2)
La peur est entrée dans la ville 恐懼已經滲入城市裡
Il vaudrait mieux que tu t’en ailles 你最好離開
Que tu t’éloignes du péril 遠離這危險地帶
On se retrouvera 等待大地復原
Quand tout devient sombre 當所有事物變得陰暗
Et devient rouge sous les bombes 在這炸彈煙霧瀰漫下成為紅色
Le futur nous attend 我們等待著
Avec ses cheveux de printemps 帶著春天訊息的未來
Garde confiance en moi 我對未來
Le futur nous attend 滿懷信心
Monté sur un grand cheval blanc 像駕駑匹白色駿馬般
Garde confiance en moi 充滿希望
Ad vitam aeternam (咒語?)
Garde confiance en moi 我深具信念
Tant que je serai là 只要我在那裏
Rien ne t’arrivera 甚麼事也不會發生在你身上
Je le jure sur mon âme 我以靈魂來發誓
Ad vitam aeternam
Ad vitam aeternam (x2)
Ad vitam aeternam (咒語?)
Garde confiance en moi 我深具信念
Tant que je serai là 只要我在那裏
Rien ne t’arrivera 甚麼事也不會發生在你身上
Je le jure sur mon âme 我以靈魂來發誓
Ad vitam aeternam ( ? )
Ad vitam aeternam (x2)
Garde confiance en moi 我深具信心
Tant que je serai là 只要我在那裏
M : non
J : Je vais voir VH , c’est le seul qui peut m’aider à comprendre ce qui se passe ici
M : je viens avec toi
J : Non Mina, reste ici
, c’est mieux comme ça
M : Mais pourquoi Van Helsing ?
R : viens Mina
je t’emmène dans un lieu magique
強森 : 米娜, 我該離開了
米娜 : 不
強森 : 我將去找范荷森. 這是可以幫助我了解這裡發生什麼事情的唯一辦法.
米娜 : 我和你同行
強森 : 不, 你留在這裡. 這樣比較好
米娜 : 但是..為什麼是范荷森
趁強森離去之際,瑞福伺機前來 : 來..米娜...我帶你到一個神奇的地方
R : 4. Renfield et Dracula (德古拉與瑞福) 註: 狡猾的德古拉, 其實露西早已在他手中香銷玉殯了.....
R : Où est Lucy ? 露西在哪
Où est ma Lucy ? 我的露西在哪 ?
D : Demande à VH 由范荷生決定
R : Nous avions un pacte 我們曾協議過的
D : Je sais 我知道
R : Nous avions un pacte 我們曾經說好的
D : Je sais 我知道
R : Mon amour à moi 我的愛人
Ma Lucy 我的露西
D : Ta Lucy tu le retrouveras 你的露西...你將會重新找到她的