close

 


本來想偷懶只翻譯到第一幕就作罷, 但因為有歌迷希望接續第二幕, 讓已經快忘了大半法文的 Jannet, 這下又得重新拾起課本好好研讀, 順便藉機會溫習一下....


所以.如果有任何錯誤或不當的語譯,還請法文高手予以指正,謹此致謝.


 


PS: 原本之前發佈要來亞洲巡演的德古拉音樂劇, 因去年金融風暴暫告停擺.


      待日後有任何演出訊息,再行通知.


 



 


註:


這首夾雜著電子吉他, 濃厚搖滾味道,喧囂吵雜, 營造出大難當頭的混亂情境.


(影片似乎有點雜音) 


 


危機四伏


1.      Mina (Urgence)                                  危機四伏


 


Urgence                                                   危機四伏
Partout dans le monde                              
遍佈各地
Le diable danse                                       
群魔亂舞
Devant les grands glaciers qui fondent      
正融化前面這片巨大冰川

Urgence                                                   
危機四伏
La Terre va craquer                                  大地
即將
Dans tous les sens                                    
向各處崩解
Comment faire pour la protéger                
該如何做來保護這個世界

Le futur est-il sans espoir?                        
未來難道沒有希望
La science est-elle devenue folle?             
科學將會使人瘋狂嗎?
Un jour pourrons-nous voir                      
有天我們可以看到
Un monde sans guerre ni pétrole?             
沒有干戈的世界嗎?

Urgence                                                   
危機四伏
La mort est sur nos têtes                            
死亡已近在眼前
Les grandes puissances                             
巨大的權力
Ont mis le feu a la planète               
           已點燃這星球的戰火

Urgence                                                   
危機四伏
L'enfer est dans le ciel                 
              惡魔在空中橫行
Étrange alliance                                         
奇異的聯結
Les anges ont déposé leurs ailes                
讓天使也卸下翅膀

Et toi qui est si loin de moi                         
而你, 是如此遙不可及
Trop loin pour m’entendre t’aimer              
遙遠到只能傾聽自己對你的愛 
M’entendre respirer                                  
及呼吸聲
Toi qui es peut-etre en danger                    
或許你也身處險境中

Que dirons-nous a nos enfants                   
該如何對下一代說明
Quand ils voudront savoir comment            
當他們想要知道詳情時
Nous avons tout fait pour détruire              
我們已對未來的地球
Leur avenir sur Terre                                 
造成嚴重破壞

Que faire                                                    
該如何做(來彌補)
Que faire                            
                        該如何做(來彌補)
Que faire                                                     該如何做(來彌補)


 


 



  (續影片歌曲)  


 



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Jannet 小玲 的頭像
    Jannet 小玲

    Bruno Pelletier 加拿大魁北克金嗓子

    Jannet 小玲 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()