(註: 影片相關文章: http://eng.lisamonde.com/Creation/ArticlesAndEssay/art30)
這首就是之前提過俄國歌者Lisa Monde獻給Bruno Pelletier的歌曲,因其激發音樂創作的靈感,有感而發所寫的.在背景影片中可看到巴黎的美景, 包括艾菲爾鐵塔,凱旋門,聖母院,及在鐘樓怪人中飾演詩人的Bruno, 其ㄧ顰ㄧ笑,配合著歌曲旋律又讓人墜入鐘樓怪人音樂劇的迴響中.
由於此首法文歌詞較簡單,也順便po給大家參考.(中文部分係自行翻譯)
歌名:Mon ange de la musique(我的音樂天使)
Quand il pleut dans la rue, 當街頭下著雨
Et je suis fatiguee et triste, 在我疲倦及悲傷時
Je veux chanter pour mon ange 我要為我的天使唱首歌
Pour mon ange, 為了我的天使
Ange de la musique! 音樂的天使
Chez mon ange!Chez mon ange! 我的天使,我的天使
Je veux ecrire mes chansons. 我要為他寫首歌
Et dans la lumiere de l’univers 他爲世界帶來了光亮
Je crois qu’il existe, qu’il existe. 我深信他已存在
Mais quand je vois les hommes mechants 但是當我看到悲苦的人們時
Et miserables tout de suite, 頓時覺得傷感
Je n’oublie pas que mon ange veut 我不會忘記我的天使也希望
Aider les mendiants aussi! 能夠幫助這些乞討者
Chez mon ange!Chez mon ange! 我的天使,我的天使
Je veux chanter mes chansons! 我要為他唱歌
Tu chantes toute ma vie. 因為你唱出我的生命
Tes chansons sont avec moi! 你的歌曲已融入我心中
Chez mon ange! Chez mon ange! 我的天使, 我的天使
Je veux ecrire toutes mes chansons. 我要寫下心中所有的歌曲
Et dans la lumiere de l’univers 他爲世界帶來了光亮
Je crois qu’il existe, qu’il existe 我深信他已存在, 他就在那裡