(突然發現他的眼睛好像跟衣服顏色ㄧ樣??)
Garou,本名Pierre Garand ,1972年6月26日生於魁北克。曾在音樂劇鐘樓怪人裡飾演靈魂人物加西莫多,並在此音樂劇大放異彩,其特殊低沉沙啞的嗓音獲得聽眾的共鳴,ㄧ致認為飾演鐘樓怪人昆西莫多角色的最佳人選.
這首歌出自其2000年發行的首張專輯Seul,配合Garou滄桑粗曠的嗓音,將此歌曲發揮的淋漓盡致,由吉他彈奏的主旋律開場,Garou以其低音域緩緩唱出首段,至聲聲呼喚Je n'attend ais que vous 宣洩情感,讓聽者動容.
Je n’attendais que vous 等待唯一的妳
(相關歌詞為jannet翻譯,僅供參考,有任何語譯上錯誤及缺失,敬請不吝告知及指正)
On garde un soleil 守護著太陽
Au fond de nous 在心靈深處
Un feu qu'on réveille 如火焰般被喚醒
Malgré tout 不管如何
Malgré les douleurs d'hier 不管昨日的傷痛
Tout à coup on espère 驟然間化為希望
Au hasard d'un jour 漫無目的日子
Pareil aux autres 日復一日
On se sent moins lourd 當生活
La vie nous porte 較不沉重時
Pour un regard de lumière 為了那道煦光
Un seul aveu à faire 許下唯一承諾
Je n'attendais que vous 等待的只有妳
Je n'espérais que vous 期望只有妳
J'ai marché si longtemps 長久旅途
Je viens de loin 我來自遠方
Le monde était grand 浩瀚世界
Et long le chemin 長路迢迢
Je n'attendais que vous 等待唯一的妳
Nulle autre que vous 沒有其他
J'attendais votre voix 等待妳的聲音
Vos soupirs 妳的嘆息
Donnez-moi votre air 給我妳的氣息
Qu'enfin je respire 讓我得以呼吸
On garde un peu d'or 守護著寶藏
Au fond de l'âme 於內心深處
Mais le temps dévore 隨時光飛逝
Éteint la flamme 火焰熄滅
Jusqu'à ce jour de hasard 直到偶然日子
Et soudain on repart 突然啟程
On remplit nos yeux 眼裡充滿著
D'autres couleurs 許多色彩
Est-ce qu'on y voit mieux ? 彷彿看到美景
Est-ce qu'on est meilleur ? 我們是否可以如此美好
Quand tout redevient si clair 當再次清楚重現時
Un seul aveu à faire 許下唯一承諾
Je n'attendais que vous 等待的只有妳
Je n'espérais que vous 希望只有妳
J'ai marché si longtemps 長久旅途
Je viens de loin 我來自遠方
Le monde est trop grand 浩瀚世界
Trop long le chemin 長路迢迢
Je n'attendais que vous 等待唯一的妳
Nulle autre que vous 沒有其它
J'attendais votre voix 等待妳的聲音
Vos soupirs 妳的嘆息
Donnez-moi votre air 給我妳的氣息
Qu'enfin je r espire 使我得以呼吸
Vous, vous 只有妳….妳
Je n'attendais que vous 等待的只有妳
Je n'espérais que vous 希望只有妳
J'ai marché si longtemps 長久旅途
Je viens de loin 我來自遠方
Le monde était grand 浩瀚世界
Et long le chemin 長路迢迢
Je n'attendais que vous 等待唯一的妳
Nulle autre que vous 沒有其它
J'attendais votre voix 等待妳的聲音
Et vos soupirs 妳的嘆息
Donnez-moi votre air 給我妳的氣息
Qu'enfin je respire 使我得以呼吸
Je n'attendais que vous 我只等著你
Oh, je n'attendais que vous
Au fond de nous 在深處
Malgré tout 不管如何
Malgré les douleurs 不管所有傷痛
Je n'attendais que vous 等待的只有妳
Je viens de loin 我來自遠方
Je n'espérais 我的希望
N'espérais que vous 只有妳
Je n'attendais que vous 等待著你
Je n'attendais que vous 等待唯一的妳
留言列表