close


歌曲欣賞:Madeleine(瑪德蓮)


(收錄自Bruno6張專輯Un Monde à l’envers  2002  )


影片中Bruno親自為這位溜冰選手現場演唱,現場感覺似乎更勝於錄音室裡氣氛,美中不足


的是這位選手在歌曲間奏時摔了一跤,否則整體視覺與聽覺已相當完美呈現.


歌曲中Bruno以柔和嗓音唱出對Madeleine的思念,表達出為個人前途而需遠離所愛的人


無奈與情傷,令人唏噓.


(相關歌曲說明及中文翻譯係自行草擬,有任何錯誤及缺失歡迎來信說明,欲翻載亦請事先告知)














Madeleine 法文歌詞



 



Et le matin se réveille sur le lit encore défait
La lune éclaire ton sommeil d'un dernier reflet
Lentement je te caresse sans te réveiller
Avant que le jour ne se lève, je dois m'en aller


Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour


Parce que ma route est ailleurs je ne peux fermer les yeux
La vie est si cruelle parfois de me couper en deux
Parsemé de désir qu'il me faut abandonner
Même si, aujourd'hui, c'est près de toi que je veux rester


Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour


Alors j'emporterai avec moi ton cœur et ma guitare
Ton souvenir me suivra de ville en ville, de bar en bar
J'écouterai le silence perdu au milieu des voix
J'y penserai si
fort que toi aussi tu l'entendras


Madeleine, Madeleine
On prendra rendez-vous
Dans une autre vie, dans un rêve
La nuit ou le jour, la nuit ou le jour
La nuit ou le jour


 



Madeleine 中文翻譯



 



晨光喚醒了床邊凌亂
月亮最後反射清楚呈現了您的沉睡
我緩緩的珍愛著你不願把你喚醒
在這早晨來臨之前我必須先行離開

瑪德蓮,瑪德蓮
我們將會見面
在另一個生活或夢想中
不管夜晚或白天 夜晚或白天


因為我的未來就在別處,我無法闔上雙眼
生命是如此殘酷,有時必須將自己分割兩半
縱然有太多愛情渴望也必須放棄
即使今天我多希望能靠在你身邊


瑪德蓮,瑪德蓮
我們將會見面
在另一個生活或夢想中
不管夜晚或白天 夜晚或白天


往後的我將帶著對你的思念及隨身吉他
回憶中的你也將跟隨著我到城市或酒吧角落
我將在失落的聲音裡傾聽寂靜
在極度想念中期盼你能聽得到

瑪德蓮,瑪德蓮
我們將會見面
在另一個生活或夢想中
不管夜晚或白天 夜晚或白天


arrow
arrow
    全站熱搜

    Jannet 小玲 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()