close


   這首曲子出自於Chansons D'espoir希望之歌"合輯, 以慶祝Jean Lapointe基金會25周年,主要目的為籌募基金並邀請多位歌手錄製的最新合輯,..其中Bruno也共襄盛舉,提供此首曲子Merci於專輯中.


 


今天剛好也在youtube到此首歌曲,就順便放上來並翻譯歌詞,供大家參考.


 


意境深遠的歌曲, 正如歌中所述,人生的旅途中,充滿了挑戰與逆境, 但奮戰不懈與懷抱著感恩惜福  ,飲水思源的心..或許才能開拓出快樂與不同的人生吧!



 

影片出處: http://tw.youtube.com/watch?v=d2ELc3Szfus&eurl=http://tw.myblog.yahoo.com/jw!vzqNtFCRFQdW7nyI7_FK9sr3/article?mid=2968&prev=3090&next=2724&l=f&fid=10

J'ai un toit                                                   我有個家                 
J'ai un bon lit                                               
一張溫暖的床
Je sais qu'un ange veille sur moi                  我知道有位天使照料著我
Et le soir je m'endors en comptant              並在夜晚沉睡時可以數著
Les trésors que je reçois                            我所收到的寶物

J'ai un cœur capable d'aimer                      我有顆愛人的心          
Un esprit qui peut s'envoler                        
飛躍的性情
Mais il y a des jours sans soleil                   
但有時失去了陽光
Où je sombre dans le noir                          
沉浸在黑暗般世界
Mais je reprends espoir                             
不過我依然燃起希望

Quand je regarde ce qui m'est donné          因為回顧這些付與我的人們




Merci, merci                                               感謝
Tout simplement merci                          
      只能簡單的說聲謝謝
Merci, merci                                               感謝 
Je suis béni                                                 
滿懷感激
Et comblé par la vie                                    
填滿於生活中

J'ai des amis et de l'amour                           我有許多朋友
Des mots qui rêvent au fond de moi            
在我心深處浮現愛的話語
Et toujours je m'éveille en chantant              
我總在起床時歌頌著
Les beautés qui m'entourent                         圍繞身邊的美麗事物

Un vol d'oiseau, un rire d'enfant                   
無論是鳥兒飛翔,小孩笑聲
Un ciel tout bleu, un nuage blanc                  碧藍天空, 白色雲朵                         
Même s'il m'arrive encore de tomber           
即便有時跌倒
Et de me perdre en chemin                          
迷失於道路中
Je peux me retrouver                                   
我依然可以重新爬起

Si je regarde tout ce que j'ai                        
因為當我回顧所擁有的一切
Je dis                                                          
我要說
 
Merci, merci                                               
感謝
Tout simplement merci                          
       只能簡單的說聲謝謝
Merci, merci                                                感謝 
Je suis béni                                                 
滿懷感激
Et comblé par la vie                                     填滿於生活中


Des rêves et des désirs immenses                 懷抱著無限的夢想與希望
Je me les souhaite en abondance                  滿心期望
C'est le parcours d'un homme heureux  
        這是個愉悅的人生旅途
Qui se bats et avance en chantant                
在奮戰及前進道路中歌頌著
Pour être mieux                                           一切的美好



Alors je sais                                                因此我知                                                     
Qu'une bonne étoile brille pour moi              一顆美麗的星辰為我閃爍

Il y en a une aussi pour toi                          
同樣另一顆星辰也正為著你發光著
Le bonheur est un choix que l'on fait           
當我們感銘五內做了非常幸運的抉擇時
Quand on est reconnaissant
Et qu'on prend l'habitude                            
也會習慣充滿感恩之情
D'être remplis de gratitude

Merci, merci                                              
感謝
Tout simplement merci                          
     只能簡單的說聲謝謝
Merci, merci                                              感謝 
Je suis béni                                                
滿懷感激
Et comblé par la vie                                   縈繞於生活中



Merci, merci                                              感謝 
Je suis béni                                                
滿懷感激
Et comblé par la vie                                   縈繞於生活中


arrow
arrow
    全站熱搜

    Jannet 小玲 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()